华生的怒气消散了一些,但仍然半信半疑,“你的意思是……”
“很有意思,不是吗?”福尔摩斯轻声说,“在那之后,他仍有机会把这块麻烦的地皮卖给东区的任何一个贫穷工厂主,为什么要引诱歹徒呢?”
8聪明
他转过身,“在我说出那个方案之后,他把注意力投向那些孩子,而不是工厂生产什么能赚钱。你知道,大部分男人把那些伦敦东区的小混蛋们视为害虫或者自己良心的祭品。”
他喃喃自语,“但我们年轻的朋友看见了杠杆。矛盾,不是吗?他让我想起一个人。”
华生愣了一下,在脑中浏览过那些长相不一的罪犯。
“谁?”他问。
“迈克罗夫特.福尔摩斯,”福尔摩斯悠然地说。
华生眨了下眼睛,感到震撼,“什么?”
他……他怎么不觉得?难道是他真的错过了什么重大线索?
内容未完,下一页继续阅读