倘若巴贝奇说,这座庞大的复杂的,由金属管道与齿轮拼合的机器不仅拥有计算的能力,还有个小窟窿眼,能让男人变得比任何一个男人都男人——
如果他这样说,愿意稍微撒个慌…
恐怕也用不着为投资发愁了。
“如果不是丹尼尔·赫勒先生给我来信,我真要考虑撒个小窟窿眼的谎了,”巴贝奇严肃着脸,开了个好笑但自己半分都不笑的笑话:“若非有个孩子从我这儿买走了只畸形刺猬,否则我都没法度过这段日子…”
威廉听着,心中叹息,又有些庆幸自己妻子讲了巴贝奇先生的艰难生活——他一直以为妻子和这老先生是某种意义上的‘交好’,私底下偶尔见面,彼此放松心情。
他平时太忙,顾不上妻子,这样也挺好。
没成想。
却有了如此惊艳的收获。
‘我还以为他只是你的情人。’
‘威廉姆。’
‘好吧,好吧,我为此道歉?不过说真的,我真该和丹尼尔讲讲。如果那机器能进行复杂的精密运算——你知道我们现在做什么,对不对?’
内容未完,下一页继续阅读