“超级英雄杀!”
“什么?”席勒好像隐隐约约听到了一个中文词汇的发音,他不是听错了吧?
“超级英雄杀!”彼得说:“‘sha’好像是死亡的意思。”
果然不是他听错了,彼得的最后一个音节说的是中文,就是中文“杀”字的读音。
这勾起了席勒某些不好的回忆。
“才不是呢。”哈里出言反驳道:“这个“杀”字是中文,说的是将对方杀死的意思,也就是我们互相杀。”
“可是超级英雄怎么能互相杀呢?”
“又不是真杀。”旺达说:“难道你在游戏里把美国队长杀了,他就死了?”
“这寓意也不太好吧。”格温有些无奈地说:“美国队长也就算了,你要是把钢铁侠杀了,托尼不得气死?”
“那就不和他一起玩。”皮卡丘没好气地说:“他可小气了,每次都想悔棋,我才不和他一起玩桌游。”
“所以这到底是哪来的?”席勒好奇地问。
内容未完,下一页继续阅读