“为什么?”
“因为如果你真的实现了你演讲时的承诺,选民们就会认为自己这一票投得很对,知道自己确实通过投票改变了些什么。”
“没错,这有什么不行吗?”
“当然不行!”席勒提高了声调说,“你不能让选民觉得他们只是随便投一票,就真的能改变些什么,不能让他们觉得自己真的能治理国家,否则就完了!”
斯特兰奇张了张嘴,好像还有点没转过弯。席勒用手轻轻敲了敲桌子说:“美式民主的精髓就在于,我们有一系列的制度确保:被投票选出来的那个人,绝不会站在票选他的大多数人那一边。只有这样,这制度才能运转下去。
“甚至,被大多数人票选出来的那个人,上台了之后就要对自己的选民斩草除根。因为只有这样,所有人才能明白:他们手中的一票微乎其微,不论做什么都改变不了国家。这样他们才会用轻慢的态度去对待这一切,才能对政治死心失望,才能放弃改变国家,进而变得安分。
“我们致力于营造出一种在坏的和更坏的当中做选择的场面,只为了让所有人都死心,随便投一个。这样的话,真正选谁就不是普通人能决定的。毕竟,总不能真的让他们选吧?”
斯特兰奇本想反驳或追问,但是他的脑中突然出现了一系列曾经的地球上的大选的记忆,然后他不得不承认席勒是对的——这套体制就是这样玩的。
“可是你说的是地球上的情况,”斯特兰奇说,“宇宙里又不玩这一套。”
“本质上是一样的,”席勒说,“议长的大选是受到操控的,决定谁是议长的是三大帝国,那你的权力就来自于三大帝国,所以你只对三大帝国负责。毕竟不能让他们觉得,只要把你选上台,他们就真的能改善现在的情况。”
斯特兰奇恍然大悟。
内容未完,下一页继续阅读