克朗凯特:“欢迎回来,能够看到呢,教授非常有自信。
美苏之间的首次联合登月任务,象征着人类在冷战中的合作突破。”
他停顿片刻,他很清楚,全球观众正屏息以待,冷战背景让这次合作充满复杂意义。
克朗凯特继续道:“我们将通过音频直播加加林的行动,他将步行至美国燃料舱,完成燃料转移,为返回地球做准备。”
克朗凯特转向霍伊尔:“与我同台的是英格兰著名天文学家霍伊尔教授,相信电视前的观众朋友们随着过去三天的直播已经对霍伊尔教授非常熟悉了。
霍伊尔教授,能否为观众解释一下具体情况,以及解读一下刚才教授接受采访时所说的内容。”
你得加名字,而教授不用,教授就是教授,珍妮看到这里的时候心想。
霍伊尔微微前倾,用带有激情的声音解说道:
“当然,克朗凯特。
燃料舱的着陆是关键一步。因为整个过程这是最难的。
内容未完,下一页继续阅读