默认冷灰
24号文字
方正启体

第67章 你们能比我更懂机器翻译(5k) (11 / 17)

作者:鸦的碎碎念 最后更新:2025/7/8 16:09:16
        加尔文笑着回应:“干杯!不过教授的脾气,如果教授能温和一点就好了。”

        另一边,IBM的两位工程师卡斯伯特·赫德和彼得·谢里丹也对林燃佩服的五体投地。

        卡斯伯特揉了揉太阳穴,问:“彼得,你觉得教授的统计模型真能行吗?”

        彼得放下笔,笑着说:“卡斯伯特,我得坦白,一开始我完全不看好他,可现在我彻底服了。教授提出的方法不但让IBM7090的性能发挥到了极致,而且能让翻译从混乱的状态至少有了概率做支撑”

        卡斯伯特点头:“我看乔治敦大学的那帮家伙也这么认为的,你没看到加尔文的态度从一开始的质疑到后来听的无比认真。

        教授的算法优化得太完美了。”

        彼得苦笑:“魔法吗?作为这个时代最厉害的数学家之一,也许没有之一,统计学对教授而言也许只是简单的数独游戏罢了。

        只是我没想到教授能把概率论和语言学结合得如此巧妙,我以前从没想过机器翻译还能这么玩。”

        卡斯伯特好奇地问:“你说教授精通俄语,他今天那几句俄语,可是标准的不能再标准了。

        同时还横跨多个领域,别说IBM,整个阿美莉卡恐怕也没有人能搞出这样的方案。

        内容未完,下一页继续阅读
(←快捷键) <<上一章 举报纠错 回目录 回封面 下一章>> (快捷键→)

大家都在看?