“很多英国家长甚至会把《狮子王》当做自己孩子的文学启蒙读物,培养他们对古典文学的热爱。”
最后他还提了一嘴《勇敢者的游戏》登陆了其他几个英语国家的好消息,魏什么两部童话的影响力还在进一步扩散。
不仅有他自己的文章,甚至还贴出了英国媒体对《狮子王》的报道和相关数据来证明自己的观点。
当然,这些资料都是魏明交给朱伟的。
这人是懂新闻学的,他本想过阵子等魏什么热度下来了再把魏什么是魏明的消息捅出去,结果魏什么又搞出了新动静,于是就暂时压下了魏什么和魏明是同一个人的消息。
而且等着两人的名气越来越大,到时候爆出来效果肯定也更好。
其实《狮子王》在国内的热度是不如《勇敢者的游戏》《天书奇谭》《黑猫警长》这些作品的,所以朱伟在文章中以“莎式童话”来称呼这部。
因为故事结构脱胎于莎翁悲剧,在国内不吃香,但在英国大行其道也就不奇怪了。
而这时国人都愿意看到国外对自己的认可,魏什么两部作品出海,影响力已经覆盖了十余个国家,这太值得大书特书了。
很快其他权威媒体还转载了朱伟这篇文章,魏什么的名气直逼魏明这个大号。
这些报刊的反应直接影响到了读者,有些家长见《狮子王》评价这么高,而且还说什么文学启蒙,英国小孩都爱看,于是纷纷对孩子表示:就知道看《黑猫警长》,长大了能有什么出息,抓耗子吗,我给你买一本《狮子王》吧,狮子比猫厉害。
内容未完,下一页继续阅读