船员们有的三三两两站着聚在一起低头小声嘀咕,有的坐在甲板上,还有的从船舱里顶开活板门,就站在竖梯上只露个头往这边看。
巴尔纳巴斯清了清嗓子,接着开始以歌唱的形式,大声的呼喊着一段祝词。
而两边的船员则往他身上,还有绒布球、麒麟的身上抛洒花瓣。
老船长的祝词也很有说法,他先是独唱,然后到了某几段的时候,还会跟船员们合唱。虽然都不怎么好听。
周边余下的几个船员也没闲着,他们用硕大的棕榈树叶子朝着桌案扇风。
让熏香、香水的气味,还有刚摆上去的烤金枪鱼冒出的烟气,朝着麒麟和绒布球飘去。
整个仪式的时间不长,也就不到十分钟。
卡珊德拉对巴尔纳巴斯叫好,希罗多德和蓝恩则各自捂着额头,同时各自尴尬。
接近十分钟的祝词唱完,巴尔纳巴斯展现出了海上男人的干练与干脆。
东西搬出来的时候有多快,收拾回去的时候就有多利索。
内容未完,下一页继续阅读