那些智慧之道的游梦僧,可以从梦界中捕捉并收集起来这些无头无尾的、散乱的秘传知识。
他们会将其收集起来、整理成书。这种蕴藏着魔性知识的神秘典籍,就被称为“原典”。
“原典”的文字以笈多文写成。那是一种已经消亡很久的文字,一般人是无法读懂的。这往往需要当地智慧道途的翻译者,使用神秘技艺将其强行翻译后才能读懂。
按照翻译界的约定成俗,这种以笈多文记载梦界知识的原典都被统一翻译为某某密续。前缀是什么,主要看翻译者对这本原典内容的理解。
在一本密续中,通常可以获得一项完整的神秘技艺——虽然有可能在后世被人们同样复现了出来,但也有不小的概率会是失传的技艺。
虽然不一定有用,但那毕竟是失传的。
换句话来说,也就是通过正常手段无法获得的……
“那它作为奖品与‘礼物’,就足够有牌面了。”
肯特局长自言自语道。
【本章阅读完毕,更多请搜索途阅小说;http://www.hiphopculturebook.com 阅读更多精彩小说】