没有具体行功路线,也没剑法套路。”
她指着远处的人群,“修行者得自己观察市井中人,并从市井百态中提取十般贱相,然后将十般贱相融入自身,做到神形具备。”
李仙芝也看向街市上的民众,问道:“具体是哪十般贱相?”
小羽道:“其一为耸肩,其二为垂头,其三是两手抱臂,其四嘴里不停吸哈,其五是背着人抹泪,其六是终日愁眉紧锁。
其七是常常心里想着郁结之事,弄得自己无故吁嗟。
其八是身形动作畏缩,像个怂鸡儿。
其九是见富贵权势之人,立即进退失据。
其十是不敢与人对视,面对谁都习惯将眼珠中藏起来。
唉,其实动作神态并不重要。我可以总结十般贱相,世子也能继续推陈出新,进行缩减或扩大。
关键在于心气!
我说的十般贱相若出现在普通人身上,往往代表其心气已馁。
内容未完,下一页继续阅读