“现在为什么不怕水土不服了呢?”
“因为我们从欧美地区赚到钱了,就算在夏国卖的不好,也无所谓。”
董颖一听,顿时哭笑不得,道:“没想到会是这个答案。沈女士,您未免也太坦诚了一些。”
沈静云笑意嫣然,道:“我是《半边天》访谈栏目的忠实观众,几乎每期都看。您的问题很犀利,也很智慧,看别人回答挺有意思,但真轮到了自己,我就有些害怕了。”
“于是我问我老公,怎么办?我老公只回答了一句话,他说极度的坦诚就是无坚不摧。所以,不管您问我什么,我都会给您一个真实的答案,让您无机可乘。”
“哈哈哈”
“啪啪啪”
现场观众纷纷鼓起了掌。
董颖笑道:“那我倒要试一下您到底能不能坦诚的面对一切。您认为《哈利波特与魔法石》与即将出版的《哈利波特与密室》能不能突破三千万册?”
“我对此很有信心。”
“您觉得自己是最优秀的魔幻作家吗?”
“不。作品卖的好不好与作者是否优秀没有半点儿关系,完全是两个不同的概念。如果《哈利波特与魔法石》夏文版在夏国卖的不错,那么您称我为世界畅销作家,我觉得自己担得起,因为这本书的确畅销了全世界。但如果您称我为世界上最优秀的魔幻作家,那我肯定不敢认。别说最优秀了,就连优秀这两个字,我都要好好地想一下。因为《哈利波特与魔法石》是由我老公的故事大纲、我的夏文创作以及章老师团队的英文翻译共同完成的,我本人受之有愧。”
内容未完,下一页继续阅读