“必须有巫师户籍才可以登记为合法,”达米安也对这点颇为不平,显然不愿意让哈利买‘他的’宠物,“才能跟着专业的人学习照看和认识他们——我希望等你在巫师的圈子里掌握权力,下的第一条命令就是‘允许非巫师豢养魔法生物’。”
“你在开玩笑,”Harry觉得自己可能还没睡醒,他一巴掌拍在自己脸上,“达米安,你知道我不会听你的吧?我不会做巫师的。”
“你本来就是个巫师,你不需要‘做’一个巫师,”达米安不耐烦地纠正道,“波特,这可能是你最后一个能为世界做贡献的机会了,作为和你一个屋檐下的人,我建议你抓紧他。”
哈利开始不知道第几次认真地考虑,把达米安的嘴缝上是不是有利于对世界作贡献。
“不。”他再次声明,“我是不会做巫师的。你也别想的太美满,布鲁斯不会让你养的——最后那可是条龙,韦恩大宅里不可以养龙。”
“你知道哪里可以。”达米安说。“罗马尼亚有养殖龙的基地,你只需要用你的户籍和名气走通那些关系,搞来一个蛋,之后就不需要你负责了。”
“我等会再问你名气是怎么回事儿——达米安,蝙蝠洞也不可以。”哈利用嘴型说,然后又用正常的语气说,“不,你休想,我不会做个巫师的,我会继续训练,代替提姆成为罗宾,在哥谭上学直到我从哥谭大学毕业,和迪克一样正式单干,我对魔法不感兴趣——不是,”他突然反应过来,“等一下——谁带你认识新世界了?”
达米安不可能自己找到这种魔法生物的图片,不然韦恩大宅早就翻天了。
因此他在问这句话的时候,他可温柔了,就像一个老师最喜欢的小朋友在问问题一样——只是这温柔里藏着杀机。
达米安一听到他这样说话,‘—tt—’了一声。一般来说,当哈利·1波特·韦恩用这样的语气说话,大家伙儿最好别惹他。
内容未完,下一页继续阅读