参赞自然不好推诿,便很爽快的调拨了两位大使馆的工作人员充当他们的临时随员。
还别看都是女性,可在她们各自的工作范畴都是极其专业的。
这个翻译是北外毕业的硕士生,助理也是人民大会堂选出来的服务人员。
好嘛,这下可好,宁卫民一行人的格调一下就上去了。
….
和日方见面会晤的过程简直太有面儿,太顺利了。
不但那作为邹国栋翻译的日语,语速、表达方式大方端庄,透着一种肃穆的官方派头。
就连助理为邹国栋所提供的服务也是不慌不忙,面面俱到的。
要知道,参加过三次国宴的服务人员,那服务水平可不是普通人仔细一点就能比的。
气质、心思、反应、临时应变的举措,都大不一样。
内容未完,下一页继续阅读