默认冷灰
24号文字
方正启体

第八百一十一章:初步共识与交流【求订阅】【加更求月票】 (8 / 14)

作者:中华小铁匠 最后更新:2025/7/29 7:37:55
        攻略模块的金色字幕在单向翻译上无比好用。

        不仅能够实时翻译,而且还能做到非常精准的翻译。

        要知道翻译本身也是个很有讲究的事情,许多语句意翻往往要比生硬的平翻更为准确,攻略模块就可以做到最精确的翻译。

        所以【半人马先行者】实际上的翻译工作只是将宗慎的话翻译成古兽人语告知灰影分身就行了。

        宗慎只是点了点头,做出了一个悉听尊便,愿闻其详的姿态。

        “赤骨氏族的祖地在一片名为萨尔瓦奇山岭的群山之中,萨尔瓦奇是德拉诺古老的英雄巨魔,而赤骨氏族是少数族内巨魔数量和兽人数量近似的族群。”

        “它们的先祖曾经和黑筋氏族交往密切,所以黑筋氏族和赤骨氏族在德拉诺大陆时期被称之为筋骨之盟。”

        “后来黑暗境域和德拉诺大陆融合之后,赤骨氏族和黑筋氏族才渐行渐远。”

        “所谓的黑暗境域就是一个充满黑暗力量的未知世界。”

        “黑暗力量改变了德拉诺大陆的一切,也让兽人们得以征服大陆。”

        内容未完,下一页继续阅读
(←快捷键) <<上一章 举报纠错 回目录 回封面 下一章>> (快捷键→)

大家都在看?