他见过不少医生和护工。弗洛伦斯·南丁格尔算少见‘温柔’的——不只是字面意思,他分得清好赖。
“落进湖水里,珍宝在湖底。”壮男人说了句俗语,笑称这算他们不幸中唯一的一点点运气。他问瘦男人家里谁得了病(肯定不是他自己),又告诉对方,自己的大儿子留在城里,只和妻子出来,陪着小儿子看病。
瘦男人说他的妻子病了。
交谈就在这里渐入沉默。
没几分钟。
挎着篮子的女人一路碎步而来。
“汉斯!那小姐给我发了干净的酒!”越近,女人的步子就越快,恨不得到了跟前,扑进自己丈夫的怀里。她一股脑把篮子塞给男人,却见自己丈夫提起来,翻出一小瓶递给身后。
身后石墩上的瘦男人。
“我的朋…友你叫什么来着?”
“本,汉斯,你可以叫我本。”
内容未完,下一页继续阅读