“…那,那是决策…决策…”
他不愿承认自己的失败,说他因为贪婪所以孤掷一注——‘决策’听起来更加专业,就好像自己还能再次富有一样。
女孩笑了笑,没继续向下接。
很快。
他们来到了老韦尔斯租住的家。
一个矮小、又潮又冷的砖房。
这里倒是有壁炉和锅子,但却没有柴和煤。地上堆满了酒瓶,在烟灰与拾来的碎垃圾里,一些比老瓢客开火还要迅速的黑色昆虫飞快穿梭其中。
一个眨眼就消失。
而当仙德尔的靴子踏上去。
它们又像老瓢客和另一位瓢客吹嘘自己的‘厉害之处’一样,呼啦一下炸翻了天,爬的到处都是。
内容未完,下一页继续阅读