总之,兰道夫笃定不是萝丝干的。
那么…
还能有谁呢?
精明的商人疏漏了莎莉·海因斯,也不相信,真有蠢到这种地步的人。
他更多认为,是老海因斯,是这个男人搞的鬼。
太着急了,先生。
“也许我并没有父亲的天赋,能让每个人发挥自己最擅长的一面——海因斯先生,”他当众安抚了海因斯,以及铺子里忐忑的员工们:“请别担心,这只是成功道路上的小坎坷,我们很快就能解决。”
“可小少爷,我们——”
小少爷?
兰道夫蹙了下眉,旋即笑得更加灿烂:“不不,先生,这由我来想办法。但您要答应我,不能再出任何问题了,行吗?”
他敲了敲手杖,环视一众员工。
内容未完,下一页继续阅读