“你瞧,这就是不听话的人。她的下场可不会是被‘米格尔先生用匕首刺死’——她得有个更好的死亡方式,琼斯女士,你认为呢?”
自言自语的男人扔下尸体和尸体上的匕首,下了冰面,从密灌木里吃力地搬出一块两个脑袋大的尖锐石块。
举在那姑娘面前。
一股脑砸了下去。
人的头骨很硬,但脸不是。
米格尔用力过猛,自己也被石块带了个趔趄,一下跪倒在冰面上。
只有一声闷响。
再没人知道被刺死的女孩是谁了。她的脸被毁了。
“这就是不乖巧的下——”他抹了抹脸上的血,要回头和雅姆说话时,却发现女人正满眼惊恐地盯着另一个方向。
米格尔顺着望去。
不知什么时候,一个男孩来到了冰面上,就离他不远。
内容未完,下一页继续阅读