指的是一贯和审判庭、王党灰党作对的,以克洛伊和赫弗为首的那伙秘党。
离开前,伊妮德曾警告过他们:
也许他们会故意派仪式者来‘保护’达尔文——只要这人到了伦敦,冲突就无法避免。
与其说刺杀者是他们的敌人,不如说,保护者才是。
除了他们,谁保护达尔文,谁就要死。
“先去见见我们的兄弟。”
费南德斯说。
在康沃尔郡有一座小教堂——说实话,任何海滨城镇的教堂都不太受欢迎。比起那能够祈福后让人得好运气的大漩涡的自然行者,万物之父的恩赏可来得不够直接。
在当地一所礼拜堂里,罗兰见到了这位‘兄弟’。
赫雷斯先生。
“牧师?牧师早他妈死了,德温森。上一个傻瓜被派到这儿来,成天和那些水手混在一起。去年夏天喝多了酒,非要去马厩里见识见识…”
内容未完,下一页继续阅读