这可不大尊重人。
“我也记得你,”萝丝反唇相讥:“一个没什么破案能耐的警长。”
有趣的是,丹·巴奇并没有为此感到生气,气流穿过喉咙里的浓痰和声带,阴森森地发笑:“你和我女儿差不多大,孩子,别告诉我,这屋里的事也和你有关。”
他用那骇人的眼球在萝丝和金斯莱身上巡逻,一只手夹着烟卷,另一只则有一搭没一搭地敲着腰间的短棍,哪怕再厌恶书籍的人,也能指着他的鼻子文绉绉评价:这不是个好东西,也不是个年轻的、有道德的好东西。
“不良嗜好会要了人的命,比如找个不知根底的情妇。”
他是冲着金斯莱说的。
顶撞一个执行官的女人会是什么后果,老警长完全能预料到——就这一点上,他对素未谋面的金斯莱讲这些,暗暗提醒萝丝…
还算有些人性。
可他又大庭广众地讲,当着哈莉妲和两个‘干坏事’的男女讲。
人性也不算太多。
内容未完,下一页继续阅读