默认冷灰
24号文字
方正启体

第3551章战场外的偏差 (3 / 12)

作者:马月猴年 最后更新:2025/7/23 2:08:04
        译官佐属于译官令之下,原本应该是隶属大鸿胪下属的机构,但是现在在长安,译官令的机构归于了大司农。这也比较正常,毕竟大司农枣衹也负责西域的一部分事项。

        身为译官佐,不仅是需要通晓西域语言,还需要熟悉商税律令,是维护市场秩序的重要职责。

        至少张子卿自己是这么认为的。他刻意放慢脚步,让腰间绶带随着步伐轻轻摆动。

        译官的官署设在西市东阙门内,也是为了就近解决一些集市汉人和胡人之间贸易的问题。

        西市开市的鼓声还未响起,坊墙外已挤满载货的驼队。

        粟特人缠着金线刺绣的包头布,波斯商人牵着装饰银铃的单峰骆驼,龟兹舞姬的面纱在晨风中翻飞。

        让开些,让郎官进来!

        在值守的兵卒看到了张子卿,便是招呼着让胡商让出一条路来。

        张子卿微微拱手,谢过胡商等人的相让,在他穿过人群时,听见至少三种西域方言在讨价还价,夹杂着胡商生硬的汉语:这个,这些,安息香,能换丝绸一块?

        一匹,他们叫做一匹,不叫一块……另外一个安息商人的汉语显然标准得多。

        那个说着生硬汉语的胡商,叫做安努什。他是粟特人。

        内容未完,下一页继续阅读
(←快捷键) <<上一章 举报纠错 回目录 回封面 下一章>> (快捷键→)

大家都在看?