铃木园子直接将柯南给抓壮丁:“你这个小鬼头快给我翻译翻译什么意思。”
“中文的诗词越短越复杂,而且不懂其中含义很难翻译的好不好?”
柯南露出死鱼眼一脸无语的吐槽,不过看了看眼前这位大姐头的拳头威胁,他还是开动脑筋翻译了起来:“大概就是東風が急……”
麻蛋,我当初就不该装逼暴露自己会中文这件事。
“原来是这个意思啊……”
园子攒了攒下巴不太理解。
优等生小兰则是想了想,看了一眼眼前的景象评价道:“感觉有点对美好事物的惋惜又有点对时光流逝的感慨,不过确实蛮应景的。”
“是啊,是啊,感觉就非常漂亮,非常厉害!”
奈何铃木大小姐没文化,园子大小姐一句漂亮厉害走天下。
小兰则是好奇的问道:“既然是老家,那应该是中国的诗词吧?”
内容未完,下一页继续阅读