何则不管是「父在母先亡」,还是「父在,母先亡」还有那么解释啊?明明是截然不同的意思,为什么听起来根本没什么区别啊?
「懂了吗?」见对方似乎清醒了过来,团子埋连忙再次解释道:「这就叫话术的运用,即便你当初没那么想,也不会那么想,但只要我欧尼酱把断句弄一下的话,他同样也能反驳……」
丽塔同学:「
……」
虽然这话说得到也不假,但听起来怎么那么膈应人呢?
「现在你总该懂了吧?」也就在她心中吐槽不已的同时,团子埋又道:「我欧尼酱只要细推一下你的反应,在观察观察你会露出什么样的表情,就能知道这件事到底是谁错了。」
「……」这~虽然听起来还不错,但总觉得不是很靠谱啊!
「咳咳……」就在此时,被疯狂拆台的土间总悟终于蚌埠住道:「埋,咳咳,困酱,你够了啊,我的读心术……」
「哦,是吗?」可惜,还没等某人把话说完呢,霞之丘诗羽跟团子埋就异口同声道:「那欧尼酱(总悟君)读读我们在想什么?」
土间总悟:「……」
内容未完,下一页继续阅读