“昨天晚上,巴西总统给我打电话,说他们准备在峰会上提议设立反殖民主义种族歧视监察机构,今天早上,乌拉圭已经宣布冻结与西班牙的文化交流项目,你们看,子弹飞得越久,聚集在枪口下的人就越多。”
他指了指窗外:“墨西哥城的拉美广场上,已经有人自发组织了烛光守夜,不是抗议,是为伯纳乌受伤的同胞祈福,我们要让他们明白,拉丁美洲不是一盘散沙。”
办公室里静了下来,只有空调的出风口发出轻微的声响。
外交官们看着维克托平静的侧脸。
总觉得不对劲,维克托像是那么能忍耐的人吗?
他这人…心眼小得很。
但他们互相看了看,也只能先听他的“鬼话”了,反正让维克托吃亏是不可能的。
当天下午,墨西哥外交部发布了一份简短声明,没有谴责,没有抗议,只写了一句话:“我们相信国际社会的公正,也相信历史终将审判一切不公。”
这份声明被《纽约时报》解读为“拉美国家的战略隐忍”,而马德里的《国家报》则嘲讽这是“无力反击的懦弱”。
只有墨西哥少部分高层明白…
内容未完,下一页继续阅读